Překlad "начин по" v Čeština


Jak používat "начин по" ve větách:

И единствения начин, по който можем да го направим, е да видим творческият ни потенциал като богатството което е, и да видим децата си като надеждата която са.
A jediným způsobem, jak toho dokázat, je uvědomit si, jak bohaté jsou naše tvůrčí schopnosti a jak velká naděje se skrývá v našich dětech.
Нашата образователна система ни е минирала мозъците по същия начин, по който ние дълбаем земята, за да извлечем определени суровини.
Náš vzdělávací systém vytěžil naši mysl stejným způsobem, jakým my těžíme ze země – těžíme určitou komoditu.
Представям си как груби ръце ме сграбчват по начин, по който мъжът ми не успява.
Představa zvířeckých rukou, jak se mě dotýkají, způsobem, kterým se mě můj manžel nedotýká...
Опитах се да живея по начин, по който ще се гордеете с мен.
Já jsem... Se vážně snažil žít můj život tak, abyste ne mě byli pyšní.
"Ако сте изкушени, той ще ви предостави начин, по който да устоите"
Říká se v něm: "Se zkouškou vám připraví i východisko a dá vám sílu, abyste mohli obstát."
Ще съжалявате за това по начин, по който не си представяте.
Budete toho litovat, víc než si dokážete představit.
Но знам начин, по който да се извиниш.
Ale vím, jak bys to mohl napravit.
Показа ти, че те обича по начин, по който малко родители могат.
Ukázala ti, jak moc tě miluje, takovým způsobem, jak to jen málo rodičů dokáže.
Трябва да има начин, по който да го докажем.
Jestli to všechno likvidují, musí zanechat nějaké stopy.
Всеки има начин по който иска да го възприемат история, лъжа
Každý chce být vnímán určitým způsobem. Krycím příběhem, lží...
По начин, по който другите само могат да си мечтаят.
Milovala tě tak moc, jak jen každý sní, aby byl milován.
Права си, не е мотивиран по начин, по който ти искаш да бъде, но е силен.
Nemá takovou motivaci, jakou by si od něho chtěla, ty. Ale je silný.
4.1 Личните данни се обработват законосъобразно, добросъвестно и по прозрачен начин по отношение на субекта на данните.
Souhlas se shromažďováním a zpracováváním osobních údajů k obchodním a marketingovým účelům dává osoba na dobu neurčitou.
обработвани законосъобразно, добросъвестно и по прозрачен начин по отношение на субекта на данните („законосъобразност, добросъвестност и прозрачност“);
Osobní údaje musí být: ve vztahu k subjektu údajů zpracovávány korektně a zákonným a transparentním způsobem („zákonnost, korektnost a transparentnost“);
Вероятно най-фундаменталния начин, по който третата страна може да помогне, е като напомни на двете страни какъв е истинският залог.
Možná to nejdůležitější, v čem může třetí strana pomoci, je připomínat oběma stranám, o co ve skutečnosti běží.
Така по същия начин, по който се нуждая от време с инструмента си, се нуждая и от време с хората, за да ги разтълкувам.
A úplně stejně, jako potřebuju svůj čas s tímto nástrojem, potřebuju svůj čas s lidmi, abych je dokázala interpretovat.
(Смях) Това може да е начин, по който да се казва чисти същества -- като ангели -- или може да е подобно на гръцките думи Курос или Коре, вечна младост.
(Smích) Můžou se tím myslet čisté bytosti -- jako andělé -- nebo to může být něco jako řecké "Kouros" či "Korē" -- věčné mládí.
Например, тази скарида изпуска биолуминисцентните си химикали във водата, по същия начин, по който калмар или октопод изпуска мастилен облак.
Například tento garnát uvolňuje své bioluminiscenční chemikálie do vody, stejně jako oliheň nebo chobotnice vypouští inkoustový mrak.
Няма ли как да покажем храната на хората по начин, по който те не са я виждали?"
Existuje způsob, jakým bychom mohli lidem ukázat jídlo tak, jak ho nikdy neviděli?
Всичките ми сетива са живи и нащрек, по същия начин, по който едно бебе би се чувствало - чувството за цялостност.
Všechny mé smysly jsou ve střehu a fungují podobným způsobem, jakým to může cítit malé dítě – jsou v jednotě.
Нашият вид може да прави неща, ето защо сме просперирали по начин, по който никой друг вид не e успял.
Náš druh dokáže vyrábět věci, proto se nám dařilo tak, jako žádnému jinému druhu.
И така, развили сме се по начин, по който никое друго животно не е.
A proto se nám dařilo tak, jako žádnému jinému živočichovi.
И така, не можем наистина да гледаме на планетите около други звезди по същия начин, по който можем на планетите от нашата собствена слънчева система.
A tak se nestačí koukat na planety okolo ostatních hvězd stejným pohledem, jako pozorujeme planety naší vlastní sluneční soustavy.
Нека опиша начин, по който това може да се случи.
Inu, dovolte mi popsat jednu z možností, která může jednoho dne nastat.
е, че конкретния начин, по който давате пари за други хора не е почти толкова важен колкото факта, че давате пари на други хора за да сте по-щастливи, което е наистина много важно.
že způsob, kterým dáváte, není zdaleka tak důležitý, jako to, že za druhé utrácíte proto, abyste sami byli šťastnější, což je opravdu důležité.
Трябва да можем да определим напредъка обективно и точно - единствения начин, по който ще узнаем, че сме излекували някого, е когато имаме обективно измерване, съдържащо отговора.
Musíme být schopni změřit postup nemoci objektivně a s jistotou; jediný způsob, jak se dozvíme, že opravdu máme lék, je když máme objektivní měření, které nám to s jistotou řekne.
Това, което искам да предложа, е неконвенционален начин, по който можем да постигнем това, защото, по начин, по който най-малко, всички сме виртуози, като приятеля ми, Ян Стриплинг.
Takže vám chci navrhnout nekonvenční způsob, jakým bychom se to mohli pokusit dokázat, protože, víte, částečně, aspoň, jsme všichni virtuozové jako můj přítel Jan Stripling.
Ням е, но вдъхва радост по начин, по който дори и най-добрите оратори не могат.
Je němý, ale vyjadřuje radost způsobem, který neovládají někteří z těch nejlepších řečníků.
Всеки ден, хората взимат нови решения, изменят се, света около тях се изменя и всеки ден всички тези решения се изместват от шофирането в пиковите часове по начин, по който хората не забелязват.
Lidé dělají nová rozhodnutí a mění se každý den a svět se kolem nich také mění. Každý den jsou jemně postrkováni, aby nejezdili autem během špičky, a ani si toho nevšimnou.
Искам да кажа, че опашката при Netfix е един начин, по който можем да направим нещо важно, и говоря на бащите тук.
Myslím, že pomocí Netflixu (americká internetová videopůjčovna) můžeme udělat něco velmi důležitého, a mluvím hlavně k tatínkům.
Конър повярва в мен, като писател и жена, по начин, по който никой друг досега.
Conor mi důvěřoval. Jako spisovatelce a jako ženě způsobem, jakým to nikdo dříve neudělal.
AР: Ти забавлява всички тези хора по чудесен начин, по-добър, отколкото предполагаш.
AR: Všechny tyto lidi jste pobavil skvělým způsobem, lépe, než si myslíte.
Срещите в интернет са вторият най-популярен начин, по който хората се срещат, но както излиза, алгоритмите съществуват от хиляди години в почти всяка култура.
Internetová seznamka je druhý nejoblíbenější způsob jak se dnes lidé seznamují, ale algoritmy jsou téměř v každé kultuře už tisíce let.
ХП: (на китайски) ЮР: Всъщност единственият начин, по който се чувствам удобно когато нося дрехата е да се преструвам, че е дреха на кунг фу воин като Ли Му Бай от онзи филм - "Тигър и дракон"
HP: (V čínštině) YR: Ve skutečnosti jediný způsob, jak se v nich cítit pohodlně, je předstírat, že to jsou šaty bojovníka kung-fu, jako Li Mu Bai z toho filmu, „Tygr a drak.“
Това наистина е като... дава им начин да влияят върху света по начин, по който не биха... до който рядко имат достъп.
A to je skutečně jako by jim byla dána možnost ovládat svět způsobem, ke kterému často nemají přístup.
Извадих си страхотна поука от станалото: ако щях да снимам тези хора, по достойния, почтителен начин, по който исках, издигайки ги на пиедестал, трябваше да ги разбирам.
Bylo v tom pro mě velmi krásné ponaučení: Pokud bych fotil tyto lidi důstojně a uctivě, jak jsem zamýšlel, a dával je na podstavec, musel bych jim porozumět.
Но след като системата за продукция е била въведена, е нямало друг начин, по който хората да работят, освен, ако не в съвместим с виждането на Адам Смит.
Ale ve chvíli, kdy byl tento systém stanoven, tak tu nebyl žádný další způsob, jak by lidé fungovali, kromě toho způsobu, který byl v souladu s vizí Adam Smithe.
Това, което каза и което научих от другите е, че ние не правим избор и не вземаме решение да се самоубием по същия начин, по който избираме кола или къде да отидем събота вечер.
Ona říkala, a dozvěděla jsem se to i od ostatních, že neděláme takzvané rozhodnutí nebo volbu spáchat sebevraždu stejným způsobem, jakým se rozhodujeme, jaké řídit auto nebo kam jít v sobotu večer.
Но по-важното е, че той създава език -- начин, по който да предаваме код от точки, чертички и стрелки.
Ale, co je důležitější, vytvořil jazyk, způsob, kterým bychom mohli komunikovat, kód teček, pomlček a šipek.
Човекът се оказа доста настойчив. "Виж, това е единственият начин, по който някога ще стане."
A ten člověk přitlačil a řekl, "Podívej. Tohle je jedinná možnost, jak to můžeš udělat."
Бих виждала африканците по същия начин, по който аз като дете бях виждала семейството на Фиде.
Viděla bych Afričany stejným způsobem, jako jsem jako dítě viděla Fideho rodinu.
(Музика: "Rapper's Delight" от Шугърхил Генг) MC-то ще импровизира стиховете по същия начин, по който джаз музикантите ще импровизират мелодиите.
(Hudba: "Rapper's Delight" od The Sugarhill Gang) MC improvizoval text stejným způsobem, jako jazzoví hráči improvizovali melodie.
0.97846412658691s

Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!

Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?